Sie alle leisten einen wertvollen Beitrag – die Sprachmittlerinnen und Sprachmittler! Ihnen gilt der Dank der städtischen Beigeordneten Christiane Schüßler (links neben Aufsteller) und des Leiters des Kommunalen Integrationszentrums Jürgen Fischer (rechts neben Aufsteller) (Foto: © Stadt MG)
Anzeige

Mönchengladbach. Der zentrale Laien-Sprachmittler:innenpool des Kommunalen Integrationszentrums Stadt Mönchengladbach besteht zurzeit aus über 100 engagierten Sprachmittler:innen aus verschiedenen Nationen, die Übersetzungen in verschiedenen Sprachen anbieten. Die Sprache ist im menschlichen Miteinander ein wichtiges Mittel zur Verständigung und die Sprachmittler:innen tragen dazu bei, dass sprachliche Barrieren in unterschiedlichen Gesprächssituationen überbrückt werden können. Dabei sucht die Stadt nach weiteren Menschen, die hier helfen können. Vor allem braucht es noch Unterstützung bei den Sprachen Kurdisch kurmanci, Kurdisch sorani, Kurdisch syrisch sowie Kurdisch aus dem Irak.

Doch auch darüber hinaus sind alle Interessierten herzlich eingeladen sich zu melden, sagt der Leiter des Kommunalen Integrationszentrums Jürgen Fischer: „Manchmal passt es vielleicht terminlich für eine Person nicht und da ist es toll, wenn wir noch mehr Menschen kontaktieren können. Je größer der Pool ist umso besser. Und ich möchte allen danken, die uns in diesem Pool bereits unterstützen.“

Diesen Dank hat auch die Beigeordnete Christiane Schüßler persönlich bei einem Neujahrsempfang für alle Aktiven des Pools ausgesprochen: „Im vergangenen Jahr hat der Angriffskrieg auf die Ukraine für Flucht und Vertreibung gesorgt. Dank ihnen konnten wir hier Menschen, die zu uns gekommen sind, noch einmal besonders unterstützen. Doch egal was dafür sorgt, dass Menschen zu uns kommen, der ehrenamtliche Laien-Sprachmittlerpool leistet einen wichtigen Beitrag zur interkulturellen Öffnung der Einrichtungen und Institutionen und zur Stärkung der Teilhabe der eingewanderten Bürgerinnen und Bürger unserer Stadt am gesellschaftlichen Leben.“

Rund 20 ehrenamtliche Laien-Sprachmittler:innen haben bei unterschiedlichen Terminen und Gesprächen die geflüchteten Menschen aus der Ukraine unterstützt, indem Sie ehrenamtlich übersetzt haben. Die Laien-Sprachmittler:innen waren z.B. in den Unterkünften vor Ort, bei Beratungsgesprächen im Kommunalen Integrationszentrum, bei Schulanmeldungen, in den Kindergärten und den Beratungsstellen der Stadt Mönchengladbach im Einsatz.

Die Fallzahlen steigen stetig. Neben den akuten Situationen wie die Flüchtlingsbewegung aus der Ukraine sorgt dafür auch der zunehmende Bekanntheitsgrad des Pools. Im Jahr 2022 haben ca.1300 Sprachmittlungen stattgefunden. Zudem konnten für den Sprachenpool im letzten Jahr zusätzliche 33 Sprachmittler:innen geworben werden.

Die Freude zu haben, anderen Menschen mit den eigenen sprachlichen und interkulturellen Kompetenzen zu helfen und die deutsche Sprache und eine oder mehrere Sprachen zu sprechen, sind Grundvoraussetzungen für die ehrenamtliche Tätigkeit als Sprachmittler:in.

Die Voraussetzungen für die Aufnahme im Laien-Sprachmittlerpool ist die Volljährigkeit, ein aktuelles erweitertes Führungszeugnis ohne Eintrag, die Bereitschaft an einer kostenlosen Grundqualifizierung teilzunehmen und zwei kostenlose Fortbildungen pro Jahr zu besuchen.

Interessierte können sich per Mail an ki-sprachenpool@moenchengladbach.de melden. Weitere Informationen gibt es auch auf der Internetseite: www.stadtmg.de/KI

Weitere Informationen:

Die ehrenamtlichen Laien-Sprachmittlerinnen und Laiensprachmittler übersetzen keine Einsätze mit einer möglichen Rechtsfolge. Dies sind unter anderem Einsätze vor Gericht, bei der Polizei, beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, bei der Ausländerbehörde, bei den Jobcentern/Agenturen für Arbeit und im medizinischen Bereich.

Das Kommunale Integrationszentrum vermittelt an öffentliche Einrichtungen sowie an juristische Personen des Privatrechts, insbesondere an Kindertagesstätten, Schulen, Wohlfahrtsverbände, Vereine; nicht jedoch an Privatpersonen.

Für das Kommunale Integrationszentrum in Mönchengladbach können die ehrenamtlichen Laien-Sprachmittler:innen aktuell in rund 50 Sprachen und Dialekten übersetzen, darunter auch seltene, wie z.B. Singhalesisch, Katalanisch oder Pidgin.

Der Sprachpool wird durch das Land NRW – Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration – gefördert.

Beitrag drucken
Anzeigen